[新聞] 「カシオペア」下り最終便、2千人が見送り JR上野駅

Mar 19, 2016


細沢礼輝、中田絢子2016年3月19日22時57分
Source: 朝日新聞 http://www.asahi.com/articles/ASJ3K4D4QJ3KUTIL01Q.html

仙后座號下行最終班次,兩千人於JR上野站目送

  北海道と本州を結ぶ豪華寝台特急として人気を集めてきた「カシオペア」(上野―札幌)の下り最終便が19日、JR上野駅を出発した。ホームに約2千人が詰めかけ、北の大地へ向かうラストランを見送った。

  連結北海道與本州的高人氣豪華寢台列車「仙后座號」(上野-札幌)的下行最終班次19日於上野站出發。約兩千人聚集於月台目送仙后座號駛向北方大地。

  午後3時半すぎ、機関車に連結された銀色の客車がゆっくりと13番ホームに入ってきた。群馬県高崎市の会社員、吉岡守さん(58)は「最後と聞いて乗りに来た」。これまで2回乗っているといい、「新幹線のように速くはないが、旅情があるところがいい」。

  過了下午三點半,連結火車頭的銀色車廂徐徐駛進第13號月台。來自群馬縣高崎市的上班族,吉岡守(58歲)說:「聽說是最後一次,所以就來搭了,」吉岡守說之前已經搭過兩次,「雖然不像新幹線那麼快,但很有旅遊的情趣。」

  妻と乗り込んだ千葉市の会社員男性(55)は「景色を眺めながらくつろいで行ける。我々の世代にとって残して欲しい列車」と話した。午後4時20分、列車がホームを離れると、ファンからは「ありがとう」と声が上がった。

  來自千葉市,與妻子一同搭乘的男性上班族(55歲)說:「在眺望景色的同時輕鬆前行,(仙后座號)是我們這世代很想保留下來的列車啊。」下午4點20分,列車自月台離開,月台響起道「謝謝」的聲音。

  カシオペアは全室個室タイプの豪華寝台列車として1999年に登場。展望コーナーを備えたスイートは予約の取りにくい「プラチナチケット」として知られた。全体の乗車率も8割を維持してきたが、北海道新幹線開業に伴い、現行の機関車が青函トンネルを走れなくなることを理由に定期運行を取りやめることになった。

  仙后座號於1999年登場,是全車包廂型式的豪華寢台列車。展望台的座位難以預約,以「白金車票」為人所知。雖一直以來乘車率維持在8成,但隨著北海道新幹線的開業,現行的火車頭無法通過青函隧道(譯註:配合新幹線通車,高架電車線電壓將由20000伏特提高至25000伏特,屆時除JR貨物的EH800以外其他車頭都無法駛入),因而取消其運行。

  上り最終便は20日夕に札幌を出発する折り返し列車。今後、JR東日本は周遊列車として活用するとともに、JR貨物が開発した新型機関車を借りてツアー専用列車として再び北海道に乗り入れることも検討している。

  上行列車的最終班次為20日傍晚由札幌出發折返之列車。今後,JR東日本研議將於活用周遊列車的同時,借用JR貨物開發的新型車頭開設旅遊專用列車再次前進北海道。

  カシオペアの上野駅出発後、「車内に不審物がある」との情報が寄せられ、点検したが、見つからなかった。この影響で郡山駅を約2時間遅れで出発した。(細沢礼輝、中田絢子)

  仙后座號自上野站出發後,收到「車內有可疑物品」的資訊,檢查後並無發現,造成列車在郡山站延遲出發兩個小時。